Hinne:
B+
Raamatukoguhoidja Janet Johnson on segaduses kui teda kutsutakse – noh põhimõtteliselt
tiritakse väevõimuga – tema esimesele Tagasi lükatud kirjanike raamatuklubi
koosolekule. See eriliste naiste grupp on pigem valmis tähistama järjekordset
teadet tagasilükatud käsikirjast, juues teed ja süües kooki, kui et tegelikult
ka kirjutada raamat, mis avaldataks. Kuid head sõbrad on täpselt see, mida Janet
vajab pärast seda kui ta kolis Southlea Baysse, Washingtonis. Kuid just siis,
kui daamid on valmis tõstma oma teetasse viiesajanda tagasi lükkamise kirja
tähistamiseks, saavad nad uudise, mis võib rikkuda ühe klubi liikme
reputatsiooni – ning nende grupi laiali ajada. Selleks et klubi päästa, läheb
Janet koos teiste kirjanikega metsikule automatkale San Franciscosse, et leida
see kirjastaja, kelle käes on ammu unustuse hõlma vajunud saladuse lahendus. Mida
lähemale nad oma eesmärgile jõuavad, seda enam satub nende teele ootamatusi –
maanihe, kummitusmaja, kenad võõrad, tänamatud lapsed – ning nad naudivad igat
hetke täiel rinnal.
Drama, Humor
Tagasilükatud
kirjanike raamatuklubi oli üks vägagi meelelahutuslik raamat.
Algus oli
natuke aeglane ja ei köitnud väga, kuid iga uue peatükiga muutus lugu üha
kaasakiskuvamaks ja lõbusamaks.
Loo peategelane
on Janet, kes on koos abikaasaga kolinud väikesse linnakesse Southlea Bay, mis
asub väiksel saarekesel Seattle läheduses. Nende ainus tütar elab San Franciscos
ja nende suhted pole väga soojad. Janet ja ta abikaasa naudivad oma pensionäri põlve
– Janet, endine õpetajanna töötab raamatukogus ja tema abikaasa, kes Californias
töötas lennukitehases teeb nüüd aegajalt tööd kohalikus elektrijaamas. Nad elavad
rahulikku elu.
Seda siis
hetkeni, kui linnakese üks aktiivseim naisterahvas Doris, kutsub Janeti
salapärasele kokkusaamisele ja kui ta tütar helistab nutuselt ja teatab talle,
et maailma lõpp on saabunud (loe: Janeti tütar on rase). See salapärane koosolek, kus
saavad osaleda vaid kutsutud, on Tagasi lükatud kirjanike raamatuklubi, kus
Doris tunneb end kui jõehobu keset flamingosid, sest tema ju ei kirjuta, ta vaid
töötab raamatukogus ja tal pole ka ühegiga neist naistest midagi ühist. Ta
lahkub koosolekult ja loodab mitte kunagi naasta.
Kuid siis tuleb
Doris Janeti juurde suure murega – ta on saanud kirjastusest positiivse kirja
ja nad tahavad tema raamatut avaldada, kuid selles viimases versioonis mille Doris kirjastusele saatis, on tükike ta tädi päevikust, mida ta esialgu pidas
lihtsalt toredaks lookeseks, kuid üha enam on ta hakanud avastama, et see tore
looke, võib tõde olla. Ta peab selle käsikirja kirjastuselt tagasi saama ja ka
positiivse vastuse asemel on tal vaja negatiivset, sest tema kui klubi esimees,
ei saa ju astuda klubist välja kuna tema raamatu läheb trükki.
Janet pole
Dorise probleemist eriti huvitatud, kuid siis helistab talle ta tütar ja palub
(nõuab) et ema tema juurde tuleks, selleks ajaks kui ta abikaasa ära tööreisil
on ja tütar ise peab tööle minema, kuid arst ei lubanud tal kuhugi ilma
saatjata minna, sest tema rasedus (kaksikud) ei kujune just kõige libedamalt.
Kuid Janet ei lenda lennukiga, seega valmistub ta pikaks autosõiduks.
Kuid see „saadanasigitise“kirjastus on ju ka San Franciscos ja Doris on vägagi nõus koos Janetiga sinna
sõitma (millest Janet just väga huvitatud pole) ning Dorisel on olemas vägagi
vettpidav plaan, kuidas nad saavad kirjastuselt tagasi tema käsikirja ja ka
tagasilükkamise kirja. Selle plaani täideviimise jaoks on aga vaja kaasa võtta
veel kaks raamatuklubi liiget, sest keegi peab ju oma naiselike võludega
kirjastajat mõjutama või siis protesti märgiks end WCpoti külge aheldama.
Janet ohkab
sügavalt ja nõustub koos nendega minema. Esiteks ei õnnestu neil linnakesest
lahkuda mitte kell kuus hommikul vaid hilisel pärastlõunal, siis satuvad nad
ummikusse ja autol ilmneb probleem, mis sunnib neid sõitma esimesse linnakesse
kui nad on saarelt lõpuks lahkunud. Seal leiavad nad autotöökoja, selle kaudu
ka majutuse ja üks reisikaaslastest ka silmarõõmu (mitte kõik naised selles
autos pole hilises keskeas, üks on ka kahekümnendates). Et auto korda saada, peavad
nad järgmine päev oma mehaaniku autole võtma ning sõbra garaaži sõitma ning
ühtlasi saavad nad öö veeta taas suurepärases majakeses ning kuna seal
linnakeses on sel päeval ka külapidu, saavad naised õhtul ka jalga keerutada,
kas siis vabatahtlikult või pika veenmise järel, kuid need naised ei jäta ühegi
mehe südant külmaks.
Kui auto lõpuks
korras tuleb veel vaid üle mäestiku sõita ja kohal nad ongi, kuid … on ju
siiski november ja mäestikus sõitmine pole just kõige ohutum, seega kui nad
peavad maalihke tõttu ümber pöörama, satuvad nad öömajale ühte suusamajakesse,
kus „kummitab“, kuid see kummitus on väga jutukas ja kuna nad on majja jäänud
lumevangi, lasevad nad oma ootamatul külalisel end lõbustada.
Lõpuks jääb
lumesadu järgi, kohale saabub abivägi ning lõpuks jõuavad nad ka San
Franciscosse. Kuid siis selgub, et nende esialgune majutuse plaan kukub läbi ja
seega peavad nad kõik minema Janeti tütre juurde. Hommikul lähevad nad
kirjastusse, kuid selgub, et kirjastuse juht polegi kontoris vaid hoopis ühel
suurel konverentsil, kuid Janeti tütar läheb ju ka samale konverentsile, seega …
Lõpp hea, kõik
hea ja naerda saab palju, eriti lõpus. See oli selline lõbusaid situatsioone ja
südamlike hetki täis automatk.
Hea lugemine!
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar